中国Z世代はどんなインフルエンサーを好むのか?
SNSの発展に伴い、今や世界中で行われているインフルエンサーマーケティングは、中
SNSの発展に伴い、今や世界中で行われているインフルエンサーマーケティングは、中
IP(Intellectual Property)は直訳すると「知的財産」になる
中国では映画やアニメなどをIP(知的財産)と呼んでおり、それらに登場するキャラク
中国発のショート動画投稿アプリ「Douyin(抖音)」は現地で絶大な人気を誇って
近年、「日本製だから」売れる時代は過ぎ去ったという話を中国市場でよく耳にする。
昨年10~12月の中国EV市場ではテスラなどのメーカーによる値引き合戦が始まり、
2022年7~9月期に続いて、今四半期でもテンセントやアリババなどの大手IT企業
IPとは IP(Intellectual Property)は直訳すると「知的財
中国IT業界はかつて急成長を遂げてきたが、アリババやテンセントの大規模リストラの
チャイトピでは、テンセントやアリババなどの大手企業を中心に、日本でも注目されてい